Learning from A Conversation between Two Babies in the Womb!

January 19, 2013

The following was shared today by a friend on FB. He cited  www.guadaluperadio.com as its source. If you do not know Spanish, see the translation below (I used GoogleTranslate and Spanishdict.com to do the initial translation and then I tried to smooth it out as best as I could). This is a tremendous analogy!

En el vientre de una mujer embarazada se encontraban dos bebés. Uno pregunta al otro:

 – ¿Tú crees en la vida después del parto?

 – Claro que sí. Algo debe existir después del parto. Tal vez estemos aquí porque necesitamos prepararnos para lo que seremos más tarde.

 – ¡Tonterías! No hay vida después del parto. ¿Cómo sería esa vida?

 – No lo sé pero seguramente… habrá más luz que aquí. Tal vez caminemos con nuestros propios pies y nos alimentemos por la boca.

 – ¡Eso es absurdo! Caminar es imposible. ¿Y comer por la boca? ¡Eso es ridículo! El cordón umbilical es por donde nos alimentamos. Yo te digo una cosa: la vida después del parto está excluida. El cordón umbilical es demasiado corto.

 – Pues yo creo que debe haber algo. Y tal vez sea distinto a lo que estamos acostumbrados a tener aquí.

 – Pero nadie ha vuelto nunca del más allá, después del parto. El parto es el final de la vida. Y a fin de cuentas, la vida no es más que una angustiosa existencia en la oscuridad que no lleva a nada.

 – Bueno, yo no sé exactamente cómo será después del parto, pero seguro que veremos a mamá y ella nos cuidará.

 – ¿Mamá? ¿Tú crees en mamá? ¿Y dónde crees tú que está ella ahora?

 – ¿Dónde? ¡En todo nuestro alrededor! En ella y a través de ella es como vivimos. Sin ella todo este mundo no existiría.

 – ¡Pues yo no me lo creo! Nunca he visto a mamá, por lo tanto, es lógico que no exista.

 – Bueno, pero a veces, cuando estamos en silencio, tú puedes oírla cantando o sentir cómo acaricia nuestro mundo. ¿Sabes?… Yo pienso que hay una vida real que nos espera y que ahora solamente estamos preparándonos para ella…’

English translation from GoogleTranslate and Spanishdict.com, which I have attempted to smooth out:

In the belly of a pregnant woman were two babies. One asks the other, “Do you believe in life after birth?”

“Of course. Something must exist after delivery. Maybe, we’re here because we need to prepare for what will be later.”

“Nonsense! There is no life after birth. What would that life be?”

“I do not know but surely … there will be more light than here. Maybe we will walk on our own feet and nourish ourselves through our mouths.”

“This is absurd! Walking is impossible. And eating by mouth? That is ridiculous! The umbilical cord is where we eat. I tell you one thing: life after delivery is excluded. The umbilical cord is too short.”

“Well, I think there must be something. And maybe it’s different from what we are used to here.”

“But no one has ever returned from beyond postpartum. Delivery is the end of life. And, after all, life is but a harrowing existence in the darkness that leads nowhere.”

“Well, I do not know exactly how it will be after delivery, but I’m sure we’ll see our mom, and she will take care of us.”

“Mom? Do you believe in mom? And, where do you think she is now?”

“Where? All around us! We are in her and through her is how we live. Without her, the whole world would not exist.”

“Well, I do not think so! I’ve never seen mommy, therefore, it is logical that she does not exist.”

“Well, but sometimes when we are silent, you can hear her singing or feel her caressing our world. Do you know? … I think there is a real life that awaits us and only now we are preparing for it … “

Copyright © 2011-2024 by Rajesh Gandhi. All rights reserved.

Rajesh

Posts

Copyright © 2011-2024 by Rajesh Gandhi. All rights reserved.