From my regular reading in the Psalms in the Reina Valera, I have been struck by how many times the psalmists prayed for the Lord to have mercy on them. The phrase ten misericordia (‘have mercy’) occurs 19 times in 17 verses in the Psalms and 13 times elsewhere in 13 verses for a total of 32 times in 30 verses.[1]
Meditating on these verses provides us with rich instruction about how we should pray:
- Psa 4:1 <To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David.> Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.R60 Psa 4:1 <Al músico principal; sobre Neginot. Salmo de David.> Respóndeme cuando clamo, oh Dios de mi justicia. Cuando estaba en angustia, tú me hiciste ensanchar; Ten misericordia de mí, y oye mi oración.
- Psa 6:2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.R60 Psa 6:2 Ten misericordia de mí, oh Jehová, porque estoy enfermo; Sáname, oh Jehová, porque mis huesos se estremecen.
- Psa 9:13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:R60 Psa 9:13 Ten misericordia de mí, Jehová; Mira mi aflicción que padezco a causa de los que me aborrecen, Tú que me levantas de las puertas de la muerte,
- Psa 25:16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.R60 Psa 25:16 Mírame, y ten misericordia de mí, Porque estoy solo y afligido.
- Psa 26:11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.R60 Psa 26:11 Mas yo andaré en mi integridad; Redímeme, y ten misericordia de mí.
- Psa 27:7 Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.R60 Psa 27:7 Oye, oh Jehová, mi voz con que a ti clamo; Ten misericordia de mí, y respóndeme.
- Psa 30:10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.R60 Psa 30:10 Oye, oh Jehová, y ten misericordia de mí; Jehová, sé tú mi ayudador.
- Psa 31:9 Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.R60 Psa 31:9 Ten misericordia de mí, oh Jehová, porque estoy en angustia; Se han consumido de tristeza mis ojos, mi alma también y mi cuerpo.
- Psa 41:4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.R60 Psa 41:4 Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; Sana mi alma, porque contra ti he pecado.
- Psa 41:10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.R60 Psa 41:10 Mas tú, Jehová, ten misericordia de mí, y hazme levantar, Y les daré el pago.
- Psa 56:1 <To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.> Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.R60 Psa 56:1 <Al músico principal; sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Mictam de David, cuando los filisteos le prendieron en Gat.> Ten misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre; Me oprime combatiéndome cada día.
- Psa 57:1 <To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.> Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.R60 Psa 57:1 <Al músico principal; sobre No destruyas. Mictam de David, cuando huyó de delante de Saúl a la cueva.> Ten misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; Porque en ti ha confiado mi alma, Y en la sombra de tus alas me ampararé Hasta que pasen los quebrantos.
- Psa 86:3 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.R60 Psa 86:3 Ten misericordia de mí, oh Jehová; Porque a ti clamo todo el día.
- Psa 86:16 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.R60 Psa 86:16 Mírame, y ten misericordia de mí; Da tu poder a tu siervo, Y guarda al hijo de tu sierva.
- Psa 119:58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.R60 Psa 119:58 Tu presencia supliqué de todo corazón; Ten misericordia de mí según tu palabra.
- Psa 119:132 Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.R60 Psa 119:132 Mírame, y ten misericordia de mí, Como acostumbras con los que aman tu nombre.
- Psa 123:3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.R60 Psa 123:3 Ten misericordia de nosotros, oh Jehová, ten misericordia de nosotros, Porque estamos muy hastiados de menosprecio.
- Isa 33:2 O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.R60 Isa 33:2 Oh Jehová, ten misericordia de nosotros, a ti hemos esperado; tú, brazo de ellos en la mañana, sé también nuestra salvación en tiempo de la tribulación.
- Mat 9:27 And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.R60 Mat 9:27 Pasando Jesús de allí, le siguieron dos ciegos, dando voces y diciendo: ¡Ten misericordia de nosotros, Hijo de David!
- Mat 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.R60 Mat 15:22 Y he aquí una mujer cananea que había salido de aquella región clamaba, diciéndole: ¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de mí! Mi hija es gravemente atormentada por un demonio.
- Mat 17:15 Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.R60 Mat 17:15 Señor, ten misericordia de mi hijo, que es lunático, y padece muchísimo; porque muchas veces cae en el fuego, y muchas en el agua.
- Mat 20:30 And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.R60 Mat 20:30 Y dos ciegos que estaban sentados junto al camino, cuando oyeron que Jesús pasaba, clamaron, diciendo: ¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!
- Mat 20:31 And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.R60 Mat 20:31 Y la gente les reprendió para que callasen; pero ellos clamaban más, diciendo: ¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!
- Mar 9:22 And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.R60 Mar 9:22 Y muchas veces le echa en el fuego y en el agua, para matarle; pero si puedes hacer algo, ten misericordia de nosotros, y ayúdanos.
- Mar 10:47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.R60 Mar 10:47 Y oyendo que era Jesús nazareno, comenzó a dar voces y a decir: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!
- Mar 10:48 And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou Son of David, have mercy on me.R60 Mar 10:48 Y muchos le reprendían para que callase, pero él clamaba mucho más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí!
- Luk 16:24 And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.R60 Luk 16:24 Entonces él, dando voces, dijo: Padre Abraham, ten misericordia de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua, y refresque mi lengua; porque estoy atormentado en esta llama.
- Luk 17:13 And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.R60 Luk 17:13 y alzaron la voz, diciendo: ¡Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros!
- Luk 18:38 And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.R60 Luk 18:38 Entonces dio voces, diciendo: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!
- Luk 18:39 And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.R60 Luk 18:39 Y los que iban delante le reprendían para que callase; pero él clamaba mucho más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí!
Let us learn from this wealth of scriptural instruction to pray regularly, “Have mercy on us, O Lord” (Ten misericordia de nosotros, oh Jehová)!
[1] Ten misericordia is rendered as follows: “have mercy” [21x]; “be merciful” [9x]; “be gracious” [1x]; and “have compassion” [1x].
Copyright © 2011-2024 by Rajesh Gandhi. All rights reserved.