In the past several years, I have encountered a fair number of Spanish-speaking people on door-to-door visitation. Not knowing much Spanish at all, I have not been able to witness to them much at all beyond trying to give them a tract.
This afternoon, I decided to use Google Translate to come up with a minimal Spanish witness that I could use with Spanish people when I have opportunities to witness to them. This minimal witness is based on an approach to visitation that I first learned years ago when I began to go on door-to-door visitation at my church.
|Hi, my name is Rajesh.||Hola, mi nombre es Rajesh.|
|I am from Mount Calvary Baptist Church.||Yo soy de Monte Calvario Iglesia Bautista.|
|This is _______________ (name of visitation partner).||Este es ____________________.|
|We are going through the neighborhoods around our church and visiting with people.||Estamos pasando por los barrios alrededor de la iglesia y visitar a la gente.|
|We want to help people to know for sure that their sins are forgiven.||Queremos ayudar a que la gente sepa a ciencia cierta que sus pecados son perdonados.|
|Can I give you something to read that explains how you can know for sure that your sins are forgiven?||¿Puedo darle algo para leer que explica cómo se puede estar seguro de que tus pecados han sido perdonados?|
|Thanks for your time!||Gracias por tu tiempo!|
|Have a nice day.||Tenga un buen día.|
By learning how to pronounce these words properly and carrying this card in my Bible, I hope to evangelize Spanish-speaking people more effectively in the future when I give them a gospel tract.