Learning a Minimal Spanish Witness

October 29, 2011

In the past several years, I have encountered a fair number of Spanish-speaking people on door-to-door visitation. Not knowing much Spanish at all, I have not been able to witness to them much at all beyond trying to give them a tract.

This afternoon, I decided to use Google Translate to come up with a minimal Spanish witness that I could use with Spanish people when I have opportunities to witness to them. This minimal witness is based on an approach to visitation that I first learned years ago when I began to go on door-to-door visitation at my church.

Hi, my name is Rajesh. Hola, mi nombre es Rajesh.
I am from Mount Calvary Baptist Church. Yo soy de la Iglesia Bautista Monte Calvario.
This is _______________ (name of visitation partner). Este es ____________________.
We are going through the neighborhoods around our church and visiting with people. Estamos pasando por los barrios alrededor de la iglesia y visitando a la gente.
We want to help people to know for sure that their sins are forgiven. Queremos ayudar a que la gente sepa a ciencia cierta que sus pecados son perdonados.
Can I give you something to read that explains how you can know for sure that your sins are forgiven? ¿Puedo darle algo para leer que explica cómo se puede estar seguro de que tus pecados han sido perdonados?
Thanks for your time! Gracias por tu tiempo!
Have a nice day. Que tenga un buen día.


By learning how to pronounce these words properly and carrying this card in my Bible, I hope to evangelize Spanish-speaking people more effectively in the future when I give them a gospel tract.

Copyright © 2011-2024 by Rajesh Gandhi. All rights reserved.



Copyright © 2011-2024 by Rajesh Gandhi. All rights reserved.